Jazyková perlička: Pohraničí a příhraničí

Aktuality | 06.09.10




Co myslíte, jsou slova pohraničí a příhraničí synonyma? Pokud ne, čím se liší? A proč se výraz příhraničí začíná používat stále častěji?

 

Zdroj: Věra Schmiedtová: Čeština, jak ji neznáte, Lidové noviny 2010

 





Související články




Komentáře

12.09.10, 19:07 pavelhouser

sudety

protoze se zda, ze nikdo se uz nechysta prihodit vlastni domnenku, jeste dodavam druhy vyklad z uvedene knihy. slovo pohranici opravdu znamenalo hlavne sudety, a ma dnes proto negativni konotace (mnichov, povalecne vyhnani). proto se zacalo pouzivat prihranici jako vyraz emocne neutralni...

07.09.10, 14:14 Michal72

novotvar

Pohraničí vnímám spíše v historickém kontextu jako území podél vnitřní státní hranice (nejen sudetenland). Příhraničím se od 90. let vymezují oblasti při státních hranicích (např. česko-německá spolupráce v příhraničních regionech) tedy uvnitř i vně. Oba pojmy vnímám jako částečná synonyma, kdy je určující jejich kontext užití.

06.09.10, 15:42 pavelhouser

ano

ano, to je jeden z moznych vykladu. (myslite, ze prihranici je spise vne, nebo z obou stran?)
i kdyz znamy v teto souvislosti podotkl, ze "maly pohranicni styk" pred Listopadem take zahrnoval, ze se chodilo po obou stranach hranice.

06.09.10, 15:09 Drake

tipuju...

Pohraničí je oblast poblíž hranic uvnitř ohraničeného území, příhraničí vně. Příhraničí se používá častěji díky stále častějšímu přeshraničnímu provozu a kontaktu.

Napsat vlastní komentář

Pro přidání příspěvku do diskuze se prosím přihlašte v pravém horním rohu, nebo se prosím nejprve registrujte.