Malý test volně dostupných překladových služeb: Darovanému koni na zuby nekoukej?

Člověk |

Prostřednictvím internetu dnes můžeme snadno a rychle získat informace téměř o čemkoliv — ovšem aby byly tyto informace pro nás použitelné, musí být vyhledané stránky v jazyce, kterému aspoň zhruba rozumíme. Je pravda, že mnoho stránek vytvářených v jiných než anglicky mluvících zemích mívá alespoň paralelní anglické mutace, ale stejně tak je pravda, že existují země a místa, kde taková praxe není zas tak rozšířená, a přesto tam vzniká dost potenciálně zajímavých textů. Pohříchu tato druhá situace nastává právě v oblastech, jejichž jazyky — francouzštinu, španělštinu — u nás ovládá málokdo.











Související články




Komentáře

Napsat vlastní komentář

Pro přidání příspěvku do diskuze se prosím přihlašte v pravém horním rohu, nebo se prosím nejprve registrujte.