Bílá barva v jazyce obvykle asociuje s něčím kladným. Používá se nejenom jako samotné označení barvy, ale i metaforicky (i když u černé je metaforické použití častější). Nicméně i tak je v češtině řada výrazů s bílou, které kladné rozhodně nejsou:
– bílý kůň. Kde se toto slovo vzalo?
– bílé místo. Něco, o čem nic nevíme; sice ne vysloveně záporné, ale přece jen vzdoruje naší touze po poznání.
– bílé maso.
– bílý límeček. Může mít zápornou konotaci, něco jako „kravaťák“.
Co dalšího?
Zdroj: Věra Schmiedtová: Čeština, jak ji neznáte, Lidové noviny 2010
Poznámka: byl úplně bílý (i když častější je bledý; vůbec je zajímavé, jak prakticky veškeré barvy v souvislosti s pokožkou/obličejem mají zápornou konotaci: rudý, žlutý, zelený, modrý…).