Pokud určitý proces probíhá dostatečně často, vyplatí se pro něj v jazyce vymyslet speciální slovo. Takže dejme tomu „něco čistit kartáčem“ lze ekonomicky zkrátit na kartáčovat, naopak pro „míchání bramborové kaše“ taková optimalizace podle všeho neexistuje.
Nyní si vezměme proměnu člověka ve zvíře. Máme slovo zvlčit (zvlčet? v korpusech není obsaženo ani jeden z těchto tvarů, ale bezesporu existuje), je zde ale ještě nějaké jiné slovo pro podobnou proměnu? Pokud ne, pak je to jistě důkazem těsného vztahu mezi lidmi a vlky, proto byl pes jistě prvním domestikovaným zvířetem etc.
Máme zde podobná slova zepsout, zprasit, opičit se či zkonit, ale ty vyjadřují cosi vnějšího, nikoliv vnitřní proměnu dotyčného. (V této souvislosti je zajímavé to „zkonit“, tj. pokazit. Kůň jinak přece není symbolem blbosti. Prase možná není špinavé, ale má tuto pověst, čili „zprasit“ do tohoto obrazu zapadá. Ale „zkonit?“, eventuálně „ty jsi kůň“ – proč? Destruktivní síla koně, že vše podupe a rozšlape? – to ale přece není pravda. Nebo nějaká souvislost s nájezdy Mongolů? – konstrukce nejspíš krajně přitažená za vlasy.)
Existuje slovo pro proměnu ve zvíře obdobnou zvlčení? V diskusích na toto téma jsem zatím zaznamenal návrh „zeslepičet“, ale nejsem si jist, zda tento výraz uznat…
Poznámka: Toto prosím berte jako hru, v níž může být zábavné pokračovat a rozvíjet ji. Jistěže „zvlčet“ neznamená stát se vlkem, ale je to de facto prostě synonymem „zdivočet“.